С Арнаром мы познакомились в чате
Уважаемая Ольга! Будьте счастливы и благословенны! Именно так звучит приветствие друзьям на исландском языке. :) Позвольте представиться: меня зовут тоже Ольга, и по воле судьбы, совсем неожиданно ни для кого, я попала в страну любимого мной человека - Исландию. Я думаю, что большинство знают не слишком много об Исландии, так как об этой стране подано довольно мало информации. И я сама, хоть и увлекаюсь историей разных стран, к своему стыду, знала всего лишь, что столицей Исландии является Рейкъявик, и всё!
Скоро будет 3 года, как я впервые встретилась со своим, тогда еще будущим, мужем. Еще в школьные годы у меня было очень много друзей по почтовой переписке: из Прибалтики, США, Германии, Канады. Я всегда стремилась к знакомствам с ровесниками из разных стран. Наше знакомство c Арнаром - так зовут моего мужа - произошло почти традиционным способом знакомства с иностранцем - через Интернет. Но не через брачное агентство, а в чате. Причем, ни он, ни я не ставили себе цели - познакомится с брачными намерениями, и не подозревали, во что может вылиться эта наша "пустая" болтовня online.
Мы часто встречались в "нашем" чате, и через некоторое время он попросил мой номер телефона, и однажды впервые позвонил. В итоге, Арнар звонил мне с августа по декабрь каждый день и продолжительность звонков увеличивалась с каждым разом.! Мы также обменялись несколькими почтовыми письмами и фотографиями, и я не преувеличу, если скажу, что на фотографиях он мне очень понравился! По его словам, я ему тоже. За это время мы успели узнать друг друга, и я с нетерпением ждала его звонков. Мы почти влюбились друг в друга, общаясь по телефону! :) А на 4-е декабря мы назначили встречу! Я сама родом из Минска и встретиться мы договорились в Варшаве - столице Польши. Мне тогда почему-то казалось, что до Минска он сам добраться не сможет. :)
...Его самолет прибывал на час раньше, чем мой поезд. :) Я должна признаться, что я так волновалась, что в поезде даже выпила стаканчик ликера для смелости. Но расслабиться все равно не смогла... И вот он - Варшавский аэропорт. Залетаю туда: кругом пустота, только пару человек в зале… И никого, похожего на Арнара, нет.. Что ж делать-то? Звоню маме из автомата, жалуюсь, она тоже нервничает, звоню Арнару на мобильный, он долго не отвечает, и, наконец, знакомый и такой уже близкий голос говорит мне: "Я в аэропорту в Варшаве жду тебя, а ты где?", а я отвечаю, мол, и я там же. Оказывается, здесь два этажа, и я находилась на втором, а Арнар меня ждал на первом. Я с замиранием сердца спускаюсь вниз, и навстречу мне - мужчинка лет 40 спрашивает по-английски: "Вы Ольга?" Да, а что? "А вас уже тут давно поджидают!" И тут я увидела… своего будущего мужа.
Я не знаю, что я почувствовала в первую минуту, но любовью это назвать нельзя… Я бы даже сказала, что это было небольшое разочарование… Он сразу накинулся на меня, неуклюже меня обнял и восторженно сказал: "Какая ты красивая! Ты в жизни намного лучше, чем на фотографии!" Итак, краткое описание внешности моего Арнара, впервые увиденного: высокенький молодой мальчик (он даже чуть младше меня, а мне 25), худенький, светловолосый, пряди волос выбелены, одетый в ярко-оранжевую куртку от спасательного костюма (он работает в добровольной спасательной команде Исландии), в очёчках, с огромным рюкзаком за плечами. Его лицо мне показалось слегка прибалдевшим - и от новой обстановки, и от радости встречи. Дядечка, меня встречавший, оказался обычным таксистом, которые всегда тусуются в аэропорту и у которых уже глаз намётан на приезжающих из западных стран. И вот таких таксистиков человек 10 оккупировали Арнара в надежде урвать побольше. :)
Через 3 часа отходил поезд на Минск, и в его ожидании, мы - говорили, говорили, говорили. Мое волнение улетучилось почти моментально.Так же и прошло мое разочарование. Мы благополучно добрались до Минска, и рано утром на вокзале нас встречали мой папа и брат.Минск Арнару показался преогромным, наша полуторная квартира премалюсенькой, (мы ее делили с мамой), красная икра и другие деликатесы не очень вкусными - это уже мои выводы, потому что, поев чисто символически, Арнар - с почти полной тарелкой всевозможной еды - направился к мусорному ведру, чтоб оставить в нем недоеденное... :)
А уже вечером, ну просто невероятно - он надел мне на палец небольшое колечко с брильянтом и попросил стать его женой. Я сказала, что подумаю до завтра, но, я уже знала, что скажу "да". Забегая вперед, я должна признаться, что это еще не было любовью с моей стороны - я не тот человек, кто может влюбиться с первого взгляда, - но то, что я его уважала за многие его положительные качества, он мне нравился, а это уже и было началом любви, и мы были просто лучшими друзьями, которые старались понять и поддержать друг друга, а главное, он искренне полюбил меня, и я чувствовала его заботу обо мне - всё это и позволило мне принять решение.
Чем же он мне нравился? Во-первых, он симпатичный и неиспорченный парень, очень отзывчивый, недаром работает в службе спасения за спасибо (!), умеет рассуждать, принимать серьезные решения, во-вторых, это щедрый мужчина, не поймите меня превратно, но мужчина, который боится лишнюю копейку потратить на любимую женщину, не вызывает у меня симпатии и уважения, в-третьих, Арнар категорически против никотина и алкоголя, а в-четвертых, я люблю мужественный тип мужчин, а мой муж как раз к такому и относится: сильный и которому не страшны никакие невзгоды. В последующие дни, как всегда по традиции, я его повела по музеям, театрам, в цирк, на дискотеку и даже на экскурсию на Центральный рынок. Но главное - мы ездили в Москву на день (в посольство Исландии на оформление визы). Вот от Москвы Арнар был действительно в восторге! Ни я, ни, естественно, он Москву не знали, а просто бродили по вечерним улицам под снегопадом, просто шли, не зная куда… Вот это была бесподобная романтика!
…Без проблем получив исландскую визу, через день после встречи нового года мы уже были в поезде на Варшаву, на пути в Исландию! Должна сказать, что в самолете исландской авиакомпании мне очень понравилось - чувствуется высокое качество сервиса. Перед взлётом пассажирам показали видеофильм: как самолет, поддерживаемый огромными надувными подушками, садится на воду в случае какой-либо неисправности, как пользоваться спасательными жилетами, и другими приспособлениями. Ужин был также безупречным, и обслуживание стюардесс было на высоком уровне, и оборудование в салоне самолета для пассажиров (например, всем выдавались наушники и предлагалось несколько радиостанций на любой вкус, а также показывали видеофильмы). Ну, и, конечно, всевозможные журналы и газеты на нескольких языках. В своей жизни я уже летала самолетами разных авиакомпаний, сервис во многом похож, но исландцы меня вообще впечатлили. Те же скандинавские авиалинии им уступают по качеству. Я вообще аэрофоб, но с исландцами летать не боюсь! :)
Итак, 3-го января, поздно вечером, самолет приземлился в международном аэропорту Кеплавик в Исландии и… с этого дня началась моя новая жизнь.Рейкъявик на местном языке означает "Дымная бухта". Это название дано из-за горячих источников, пар от которых был виден издали. Первое поселение появилось здесь в 874 году.
…Самые первые впечатления от страны, положа руку на сердце, были не самыми лучшими. Представьте себе ночную пустыню, сплошь покрытую снегом, где только редкие фонари да млечный путь освещают дорогу из аэропорта до столицы. Рейкъявик был погружён в сон и высокие снежные сугробы. Зима всегда навевала на меня чувство тоски. Рассвет начался только в 11 утра, к 12 уже было светло. :) А через 2 часа опять начало темнеть. Пару дней мы пробыли в Рейкъявике. Он меня не слишком впечатлил - городок совсем небольшой для столицы, около 200 тысяч населения, холодный, ветреный, какой-то пустой и довольно неуютный, кругом серые домики. Довольно редко встречаются деревья и вообще какая-нибудь растительность. Летом ситуация обстоит лучше, мне, как жителю не слишком северного государства Беларуси, было странно проснуться в 2 часа ночи и увидеть яркое солнце за окном. То есть зимой в Исландии 20 часов в сутки ночь, а летом никогда не темнеет!
Я хочу сказать несколько слов о жительницах Исландии, в данном случае Рейкъявика. По приезде в Рейкъявик, мы с Арнаром всегда любим посещать большой шоппинг-центр, огромное здание, состоящее из маленьких магазинчиков, бутиков, кафешек и ресторанчиков. Люди туда приходят не только отовариться, но и просто потусоваться, посидеть в забегаловках, поглазеть друг на друга, и вот именно там собираются редкие экземпляры женской красоты! Признаюсь, я не перестаю восхищаться исландскими женщинами! Таких красавиц, не просто исключительно ухоженных, а именно красавиц, я не видела ни в одной стране, где я побывала, а была я, ни много ни мало, в 16 странах мира. Подавляющее большинство исландок - голубоглазые блондинки, причем с отточеными правильными чертами лица и ровными белыми зубами, да к тому же исландские женщины тонко чувствуют моду и всегда ультрамодно и стильно одеты. Хотя некоторые представители сильной половины утверждают, что таких дам - кроме шикарных автомобилей и дорогих домов - ничего не интересует, не знаю, насколько это правда. Конечно, есть в Исландии и женщины, которым все равно, как они выглядят, с лишними килограммами, и т.д., но такие, в основном, встречаются только в сельской местности и на фермах.
Родное селение Арнара - это маленькая деревня с населением в 700 человек, находящаяся на северо-западе в 200 км от столицы. В мой первый приезд в Исландию мы из Рейкъявика туда добирались на автобусе в течение 4 часов. Всю дорогу я рассматривала ландшафт. Это почти непрерываемые заснеженные горы, никаких деревьев, не говоря уже о лесах. Иногда, даже высоко в горах, попадались одинокие фермерские домики, и меня охватывал ужас при мысли, как можно жить так обособленно от людей. Слава богу, что Арнар оказался не фермером! :) За 200 км пути мы проезжали лишь один населенный пункт - городок с населением около 2 тыс. человек. И это не считается мало! Исландия - это страна фермеров. Самые распространенные домашние животные - овцы. Летом по всей Исландии можно увидеть огромные стада овец, и надо соблюдать особую осторожность при управлении автомобилем, не дай бог наехать на зазевавшегося барашка!
По приезде в деревушку Арнара нас встречала его мама - на огромном смешном старом (больше 30 лет) джипе ярко-оранжевого цвета. Ей все равно на чем ездить, а отец Арнара не признает новые машины, он "помешан" на старых, и его хобби - коллекционировать их. В его коллекции 11 старых машин 30х-60х годов, и причем, все на ходу. Встреча прошла очень тепло, я не слукавлю, если скажу, что родители моего мужа оказались удивительными людьми, молодыми (сейчас 45 и 48 лет), жизнерадостными и очень добрыми! И, по-моему, искренне меня полюбили. Интересно то, что им по сей день доставляет удовольствие заботиться о своих детях, об Арнаре и его старшем брате, хотя они уже давно вполне самостоятельные люди.
Жизнь в этой деревушке мне понравилась намного больше, чем в столице. Конечно, прожила я в Рейкъявике всего несколько дней, и судить мне трудно, но, даже приезжая туда сейчас, я осознаю, что ни за что не осталась бы там жить. Самое смешное, что как только мы приехали, на меня сразу пришла поглазеть целая толпа соседей. :) Исключительно вся молодежь в Исландии или люди хотя бы более-менее образованные знают английский язык, так что большой проблемы с общением у меня не наблюдалось, так как я хорошо владею английским.
Отдельно об исландском языке я должна сказать, что это очень трудный язык. Только межзубных звуков в нём два!А есть такие, которые даже описать невозможно. Кстати, исландцы до сих пор спорят, от какого языка произошел их язык: от древне-английского или древне-норвежского.
Благодаря своему мужу, я сравнительно быстро исландский выучила. Вот как он меня учил: через несколько месяцев моего пребывания здесь, выждав мою относительную адаптацию, Арнар начал со мной разговаривать исключительно по-исландски, что меня поначалу даже раздражало, когда я ничего не понимала, но, используя словарь, - мне свекр подарил огромнейший русско-исландский словарь, где встречаются настолько неожиданные (читай: нецензурные) русские слова, что я, натыкаясь на них, умирала со смеху - постепенно начала сама говорить по-исландски, и теперь мы общаемся только на этом языке. Многие местные знакомые часто меня хвалят по поводу моих языковых познаний, что очень приятно!:)
В свободное время Арнар научил меня водить снегомобиль, оказалось совсем несложно, а уж сам он им управляет - я только восхищалась! На нем мы ездили в один таинственный старинный домик в горах, где, говорят, обитает привидение… Да, уж если и есть край земли, то это именно здесь.. Суровый и холодный Атлантический океан, безмолвные горы... Такой тишины, наверное, и нигде в мире-то нет, я слышала, как бьётся мое сердце! И не увидишь тут ни следа человеческого и дорог здесь не проложено... Просто величие дикой природы. Таких заброшенных домишек по Исландии немало, и когда-то они, конечно, кому-то принадлежали или до сих пор принадлежат. В каждом обязательно находится гостевая книга, где все посетители оставляют подписи своих имен и пожелания хозяевам. А еще недалеко от деревеньки Арнара есть совершенно уникальное место - лежбище тюленей. Это островок в океане, где живут сотни этих симпатичных животных. Я несколько раз там бывала, потому что просто люблю это место, люблю наблюдать, как десятки любопытных головок, высунутых из воды, плывут, чтобы выяснить, кто стоит на берегу. Но тюлени также очень осторожны - как только они чувствуют опасность, дружно и шумно ныряют в воду. В большой восторг меня привело однажды появление пары китов во фьорде прямо напротив окна нашего дома! Оказывается, киты частые гости в этом районе. Животный мир в Исландии хоть и не очень многообразен, но приятно видеть редкие виды птиц, например, птица, символизирующая Исландию по-английски называется puffin, увы, не могу вспомнить ее название на русском... А рыба здесь какая вкусная! В хорошую погоду Арнар с отцом обожают выйти в море на своём кораблике и порыбачить. Чаще всего они привозят треску и пикшу, но моя самая любимая рыба - это лосось и форель, ее мой муж ловит сетями. Так что рыбой у нас морозильник забит круглый год. :)
Исландцы наравне с японцами самая "долгоживущая" нация. Это статистика. Да это и естественно: здесь прекрасный морской и ионизированный горный воздух, экологически чистые продукты питания, витамины. В Исландии все, от мала до велика, ежедневно принимают рыбий жир, что благоприятствует здоровью исландцев, причем если невозможно терпеть вкус рыбьего жира, можно приобрести вариант с приятным вкусом. Всего здесь два вида рыбьего жира - из акулы или трески.Также в высокой продолжительности жизни исландцев я убедилась сама, когда устроилась на работу в больницу, как здесь называют это место, ну а если быть более точным, то это дом престарелых. Работа моя заключалась в уходе за стариками - кормлении, купании, т.е. помощи во всём. Естественно, как и в любой другой высокоразвитой стране, я ожидала безупречную чистоту во всём, и поэтому не удивилась, когда мои ожидания подтвердились. Мои коллеги исключительно добросовестно относились к работе и были очень дружелюбны ко мне. У пожилых людей довольно активная жизнь. Они ездят на экскурсии по интересным местам Исландии, в плохую погоду рукодельничают, их часто посещает священник и проводит мессы (для верующих), старички посещают местный бассейн.
Кстати, о бассейнах. В Исландии в любом населенном пункте есть открытый бассейн с термальными водами. В любую погоду, будь то даже снежный буран или страшная вьюга, которые нередки в Исландии особенно зимой, дождь или теплый солнечный день, народ, несмотря ни на что, посещает эти места здоровья, а уж дети как любят там поплескаться! Мамы берут туда детишек, начиная с шестимесячного возраста, конечно, в более-менее теплую погоду. Люди приходят сюда не только с целью оздоровиться, но и в поисках общения. Дело в том, что кроме плавательного бассейна, ты можешь посидеть в общей горячей ванне на открытом воздухе (обычно температура там около 40 градусов) и поболтать с народом, сидящим там же. :) Есть в Исландии целебное озеро, называемое Голубая Лагун, туда приезжают люди со всего мира для лечения кожных заболеваний.
Среди моих пациентов в доме престарелых было 25 человек, десять из которых в возрасте 70-80 лет, другие десять от 80 до 90, и пять от 90 до 101! Причем женщина, которой 101 год, в основном, обслуживает себя сама. И совсем не редкость то, что люди в возрасте 90 лет еще вполне самостоятельны. Поначалу, когда я впервые приступила к этой работе, я испытывала дискомфорт и, честно признаться, даже отвращение.Привыкала в течение 3-х дней. Конечно, раньше мне никогда не приходилось ухаживать за старыми людьми. (Всё больше просиживала за компьютером в офисе одной из белорусских фирмочек) :). Но потом я не просто освоилась, а именно полюбила эту работу! Я нашла в ней много плюсов: во-первых, люди, с которыми мне приходилось общаться, говорят только по-исландски, что помогло мне быстрее освоить язык, мне нравилось разговаривать со своими старичками, которых я искренне полюбила и которые полюбили меня, Ольгу из Руссланд, как они меня называли (для иностранцев жители стран бывшего СССР все равно остаются русскими). В свободное время мне доставляло радость играть им на пианино. Когда я предлагаю своей маме наконец-то переехать к нам, она всегда шутит: "Ты мне, главное, место в доме престарелых забронируй!" :) Потому что в Исландии человеку действительно обеспечена достойная старость. Хотя один мой знакомый-марокканец, недавно живущий в Исландии, бойфренд кузины моего мужа, откровенно презирает подобные дома престарелых, он считает, что пожилые родственники (бабушки и дедушки) должны оставаться в своей семье до конца жизни: "Вот мы свою бабушку не "сдали" в дом престарелых!" - так он мне сказал. Что ж, есть и в этом правда.
8 июля 2000 года состоялась наша с Арнаром свадьба, после которой мы прекрасно провели наш медовый месяц на греческом острове Крит. По приезде, я продолжала работать у своих старичков. Но через 9 месяцев пришлось уйти в декретный, так как в нашем семействе прибавилось! :) Родился долгожданный сынок, которого, спустя месяц, мы крестили в церковном зале дома престарелых, который есть в каждом подобном заведении в Исландии, и все "мои" старички пришли посмотреть на нас с малышом и поздравить. :) Недавно (23-го сентября) Томас впервые пошел в детский сад. Сейчас ему почти полтора года. Первые 5-7 дней ребенок в Исландии должен находиться в детсаду с одним из родителей в течение часа, и с каждым днем все дольше и дольше. Это проводится в целях привыкания ребенка к садику без лишних для малыша стрессов. Инициативу находиться с Томасом в детском саду взял на себя папа, благо, мы оба находимся в отпуске по уходу за ребенком, но уже за вторым ребенком. :) Около двух месяцев назад наша семья опять пополнилась новым членом семьи! :) Родилась дочка Александра, поэтому мы с Арнаром оба в декретном. Новоиспеченным папам также выделяется 3 месяца оплачиваемого отпуска, правда, мамам - всего лишь пять. А в детсад ребенка берут только с годовалого возраста. Это, конечно, неудобство.
Хочу сказать несколько слов об исландских именах. При знакомстве с мамой Арнара я удивилась ее имени, и долго не могла его запомнить.Я даже в течение 2 недель никак к ней не обращалась, просто неловко было переспросить, как ее зовут. А имя у нее - Сюризюр, причем первый и шестой звук - межзубные. И таких имен в Исландии очень много, есть и настолько труднопроизносимые, что даже описать не смогу. Вот несколько примеров распространенных женских имен - Мъётль, Дрёпн, Азальхейзюр (з - межзубный), Бринья, Гюннлёйх, ну, и, конечно, Бъёрк (многие знают эту исландскую певицу). Список может продолжаться и удивлять все больше и больше. И мужские - в таком же духе. А фамилий у исландцев вообще не существует! То есть, фамилии заменяют отчества. Приведу пример.Отца Арнара зовут Аугуст, и поэтому в паспорте полное имя моего мужа звучит как Арнар Паутль (второе имя) Аугустссон, т.е. сын Аугуста. Полное имя нашей дочери, например, Александра Ольга (второе имя) Арнарсдоттир, т.е. дочь Арнара. А моя фамилия по мужу, как и у Арнара - Аугустссон, получается, что я тоже сын Аугуста. :) Я вас еще не запутала? :)
Недавно я получила исландские водительские права, т.е. обменяла свои белорусские. Никаких экзаменов мне сдавать не пришлось - пришел в полицию, заплатил, получил. :) С получением исландского гражданства тоже проблемы не существует: иностранные жёны исландцев вправе получить исландский паспорт через 3 года со дня свадьбы. Исландцы, как люди, мне очень нравятся. Сельские жители мне даже чем-то напоминают моих соотечественников из провинций, я иногда забываю, что Исландия - не моя родина, я за эти почти 3 года сюда как бы "вросла" и совершенно не ощущаю себя чужой, потому что и отношение исландцев ко мне очень приветливое и добродушное. У меня здесь любимая семья, мои дети родились здесь. Хотя, несомненно, я скучаю по родителям, по Минску, по родной Беларуси, по минским друзьям. Но, тем не менее, я рада, что моя жизнь складывается так, а не иначе.